30.8.10

Tenes la receta justa para hacerme sonreir.
He's got this big green eyes, and they're as wide as the moon. They can take you to bed without you leavin’ the room.
You make me smile, you make me dance like a fool, forget how to breath.

27.8.10

Que algo tan lindo me haga tan mal es una pena.
Si esto fuera una olimpiada romperías todos los records de arruinarnos el momento
Yo busco un sueño, y tú un testigo.

26.8.10

Hay que tener presente que el estar ausente no anula el recuerdo

25.8.10

I can't breathe but I still fight.
And right before im about to drown, he resucitates me, he fucking hates me and I love it.
Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano. All I know is I love you too much to walk away though.

23.8.10

Dos melenas bien oscuras y una que otra pinchadura. Nada que un par de besos no pudieran remendar.

22.8.10

A meternos en la cama sin tocarnos.
Acompañame al misterio de no hacernos compañia,
a dormir sin pretender que pase nada.
Tienes cero en actuación, diez en manipulación y una beca en el psiquiatra

6.8.10

Now I know we said things, did things that we didn't mean and we fall back into the same patterns, same routine.
Life is no Nintendo game, but you lied again. Now you get to watch her leave out the window.
Just gonna stand there and hear me cry, but that's alright because I love the way you lie.

4.8.10

You're my soulmate, my summer and my faith
The way you look at me, the way you touch me, the fire are in your eyes (I swear) Makes me shivers inside. There's nothing I can do about it.

1.8.10

De tanto que tropiezo, ya sé como caer.
Yo soy quien elige cómo equivocarme
Story of my life, searching for the right but it keeps avoiding me. Sorrow in my soul, 'cause it seems that wrong really loves my company.
I don't wanna smoke on these cigarettes no more.
I guess that's what I get for wishful thinking.
Should've never let you enter my door.
You were like my lover and my best friend, all wrapped into one with a ribbon on it.